cfg: fix grammar in cvars description (#731)
This commit is contained in:
parent
4253fb19d6
commit
70a11d6427
19 changed files with 438 additions and 393 deletions
|
|
@ -1622,13 +1622,13 @@ Enables or disables useful messages about bot states. Not required for end users
|
|||
Aktiviert oder deaktiviert nützliche Meldungen über den Bot-Status. Für Endbenutzer nicht erforderlich.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Forces all alive bots to build path and go to the specified here graph node.
|
||||
Forces all alive bots to build a path and go to the graph node specified here.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Erzwingt, dass alle lebenden Bots einen Pfad erstellen und zu dem hier angegebenen Graph-Knoten gehen.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Specifies the percent of bots, that can follow leader on each round start.
|
||||
Specifies the percent of bots that can follow a leader at each round start.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Legt den Prozentsatz der Bots fest, die dem Anführer bei jedem Rundenstart folgen können.
|
||||
|
|
@ -1640,7 +1640,7 @@ Specifies how many bots can follow a single user.
|
|||
Gibt an, wie viele Bots einem einzelnen Benutzer folgen können.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
If enabled, all bots will be forced only the knife, skipping weapon buying routines.
|
||||
If enabled, all bots will be forced to use only the knife, skipping weapon buying routines.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Bots gezwungen, nur das Messer zu benutzen und die Waffenkauf-Routinen zu überspringen.
|
||||
|
|
@ -1660,13 +1660,13 @@ Bei '1' ist nur Funk erlaubt.
|
|||
Bei '2' sind Chatter und Radio erlaubt.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Specifies whether bots able to use team economics, like do not buy any weapons for whole team to keep money for better guns.
|
||||
Specifies whether bots are able to use team economics, like not buying any weapons for the whole team to keep money for better guns.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Legt fest, ob Bots die Team-Ökonomie nutzen können, z.B. keine Waffen für das ganze Team kaufen, um Geld für bessere Waffen zu sparen.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Specifies whether bots able to use 'shift' if they thinks that enemy is near.
|
||||
Specifies whether bots are able to use 'shift' if they think that an enemy is near.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Legt fest, ob Bots 'shift' benutzen können, wenn sie glauben, dass ein Feind in der Nähe ist.
|
||||
|
|
@ -1678,25 +1678,25 @@ Allows or disallows bots to camp. Doesn't affects bomb/hostage defending tasks
|
|||
Erlaubt oder verhindert, dass Bots campen. Wirkt sich nicht auf Bomben-/Geiselverteidigungsaufgaben aus.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Lower bound of time from which time for camping is calculated
|
||||
Lower bound of time from which the time for camping is calculated.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Untere Grenze der Zeit, ab der die Zeit für das Campen berechnet wird
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Upper bound of time until which time for camping is calculated
|
||||
Upper bound of time until which the time for camping is calculated.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Obere Grenze der Zeit, ab der die Zeit für das Campen berechnet wird
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Allows or disallows bots to take revenge of teamkillers / team attacks.
|
||||
Allows or disallows bots to take revenge on teamkillers/team attacks.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Erlaubt oder verbietet Bots die Rache von Team-Killern / Team-Angriffen.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
If enabled, the bots think function is disabled, so bots will not move anywhere from their spawn spots.
|
||||
If enabled, the bot's think function is disabled, so bots will not move anywhere from their spawn spots.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Wenn diese Funktion aktiviert ist, ist die Think-Funktion der Bots deaktiviert, d.h. die Bots können sich nicht von ihrem Spawn-Punkt wegbewegen.
|
||||
|
|
@ -1714,25 +1714,25 @@ Allows or disallows bots weapon buying routines.
|
|||
Erlaubt oder verbietet Bots Waffenkauf-Routinen.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Allows bots to destroy breakables around them, even without touching with them.
|
||||
Allows bots to destroy breakables around them, even without touching them.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Ermöglicht es Bots, zerbrechliche Objekte um ihn herum zu zerstören, auch ohne sie zu berühren.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
The radius on which bot searches world for new objects, items, and weapons.
|
||||
The radius within which the bot searches the world for new objects, items, and weapons.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Der Radius, in dem der Bot die Welt nach neuen Objekten, Gegenständen und Waffen durchsucht.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Specifies the paths for the bot chatter sound files.
|
||||
Specifies the path for the bot chatter sound files.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Gibt die Pfade für die Bot-Chatter-Sounddateien an.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Specifies semicolon separated list of weapons that are not allowed to buy / pickup.
|
||||
Specifies a semicolon separated list of weapons that are not allowed to be bought/picked up.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Gibt eine durch Semikolon getrennte Liste von Waffen an, die nicht gekauft / abgeholt werden dürfen.
|
||||
|
|
@ -1744,7 +1744,7 @@ Allows or disallows bots to attack monsters.
|
|||
Erlaubt oder verbietet es Bots, Monster anzugreifen.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Allows or disallows bots to pickup custom items.
|
||||
Allows or disallows bots to pick up custom items.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Erlaubt oder verhindert, dass Bots benutzerdefinierte Gegenstände abholen.
|
||||
|
|
@ -1756,25 +1756,25 @@ Allows or disallows bots to do map objectives, i.e. plant/defuse bombs, and save
|
|||
Erlaubt oder verbietet Bots, Kartenziele zu erfüllen, d.h. Bomben zu legen/entschärfen und Geiseln zu retten.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Enables or disables bots chat functionality.
|
||||
Enables or disables bot chat functionality.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Aktiviert oder deaktiviert die Chatfunktion der Bots.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Bot chances to send random dead chat when killed.
|
||||
Bot's chance to send random dead chat when killed.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Chance, dass der Bot zufällige Chatnachrichten sendet, wenn er getötet wird.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Specifies whether bots able to fire at enemies behind the wall, if they hearing or suspecting them.
|
||||
Specifies whether bots are able to fire at enemies behind the wall, if they hear or suspect them.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Legt fest, ob Bots auf Feinde hinter der Wand schießen können, wenn sie sie hören oder vermuten.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Enables or disables searching world for enemies.
|
||||
Enables or disables searching the world for enemies.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Aktiviert oder deaktiviert das Durchsuchen der Welt nach Feinden.
|
||||
|
|
@ -1792,19 +1792,19 @@ Enables or disables checking enemy invincibility. Useful for some mods.
|
|||
Aktiviert oder deaktiviert die Überprüfung der Unbesiegbarkeit von Gegnern. Nützlich für einige Mods.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Enables or disables bot ability to stab the enemy with knife if bot is in good condition.
|
||||
Enables or disables the bot's ability to stab the enemy with the knife if the bot is in good condition.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Aktiviert oder deaktiviert die Fähigkeit des Bots, den Gegner mit dem Messer zu erstechen, wenn der Bot in guter Verfassung ist.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Binds specified key for opening bots menu.
|
||||
Binds the specified key for opening the bot menu.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Bindet die angegebene Taste zum Öffnen des Bots-Menüs.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Specifies comma separated list of bot cvars, that will not be overwritten by config on changelevel.
|
||||
Specifies a comma separated list of bot cvars that will not be overwritten by the config on changelevel.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Gibt eine durch Komma getrennte Liste von Bot-Variablen an, die nicht von der Konfiguration bei einem Mapwechsel überschrieben werden.
|
||||
|
|
@ -1816,13 +1816,13 @@ Enables or disables display menu text, when players asks for menu. Useful only f
|
|||
Aktiviert oder deaktiviert die Anzeige von Menütext, wenn Spieler nach dem Menü fragen. Nur für Android nützlich.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
The value (password) for the setinfo key, if user sets correct password, he's gains access to bot commands and menus.
|
||||
The value (password) for the setinfo key. If the user sets the correct password, he gains access to bot commands and menus.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Der Wert (Passwort) für den setinfo-Schlüssel, wenn der Benutzer das richtige Passwort setzt, erhält dieser Zugang zu den Bot-Befehlen und Menüs.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
The name of setinfo key used to store password to bot commands and menus.
|
||||
The name of the setinfo key used to store the password for bot commands and menus.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Der Name des setinfo-Schlüssels, der verwendet wird, um das Passwort für Bot-Befehle und Menüs zu speichern.
|
||||
|
|
@ -1844,25 +1844,25 @@ Bei '2' ist der CSDM- und FFA-Modus aktiviert.
|
|||
Bei '3' ist der CSDM- und FFA-Modus deaktiviert.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Specifies whether bot should not 'fix' camp directions of camp waypoints when loading old PWF format.
|
||||
Specifies whether the bot should not 'fix' camp directions of camp waypoints when loading the old PWF format.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Legt fest, ob der Bot beim Laden des alten PWF-Formats die Camping-Richtungen der Camping-Wegpunkte nicht 'beheben' soll.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Specifies the URL from which bots will be able to download graph in case of missing local one. Set to empty, if no downloads needed.
|
||||
Specifies the URL from which bots will be able to download the graph in case of a missing local one. Set to empty if no downloads are needed.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Gibt die URL an, von der Bots den Graph herunterladen können, falls eine lokale URL fehlt. Leer lassen, wenn keine Downloads benötigt werden.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Kick bots to automatically make room for human players.
|
||||
Kicks bots to automatically make room for human players.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Wirft Bots automatisch heraus, um Platz für menschliche Spieler zu schaffen.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Specifies the number bots to be added to the game.
|
||||
Specifies the number of bots to be added to the game.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Gibt die Anzahl der Bots an, die dem Spiel hinzugefügt werden sollen.
|
||||
|
|
@ -1880,31 +1880,31 @@ Bei 'fill' passt der Server die Bots an, um N Spieler im Spiel zu halten, wobei
|
|||
Wenn 'match', wird der Server ein Verhältnis von 1:N zwischen Menschen und Bots beibehalten, wobei N yb_quota_match ist.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Number of players to match if yb_quota_mode set to 'match'
|
||||
Number of players to match if yb_quota_mode is set to 'match'.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Anzahl der Match-Spieler, wenn yb_quota_mode auf 'match' eingestellt ist
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Specifies how many times per second bot code will run.
|
||||
Specifies how many times per second the bot code will run.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Gibt an, wie oft pro Sekunde der Bot-Code ausgeführt werden soll.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Specifies amount of time in seconds when bots will be killed if no humans left alive.
|
||||
Specifies the amount of time in seconds after which bots will be killed if no humans are left alive.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Gibt die Zeitspanne in Sekunden an, nach der Bots getötet werden sollen, wenn keine menschlichen Spieler mehr am Leben sind.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Specifies whether bots should join server, only when at least one human player in game.
|
||||
Specifies whether bots should join the server only when at least one human player is in the game.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Gibt an, ob Bots dem Server nur beitreten sollen, wenn mindestens ein menschlicher Spieler im Spiel ist.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Forces all bots to join team specified here.
|
||||
Forces all bots to join the team specified here.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Zwingt alle Bots, dem hier angegebenen Team beizutreten.
|
||||
|
|
@ -1916,7 +1916,7 @@ Specifies after how many seconds bots should start to join the game after the ch
|
|||
Legt fest, nach wie vielen Sekunden die Bots nach dem Mapwechsel dem Spiel beitreten sollen.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
All the bot names will be prefixed with string specified with this cvar.
|
||||
All bot names will be prefixed with the string specified by this cvar.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Allen Bot-Namen wird der mit diesem Cvar angegebene String vorangestellt.
|
||||
|
|
@ -1928,31 +1928,31 @@ All bots difficulty level. Changing at runtime will affect already created bots.
|
|||
Schwierigkeitsgrad aller Bots. Eine Änderung zur Laufzeit wirkt sich auf bereits erstellte Bots aus.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Lower bound of random difficulty on bot creation. Only affects newly created bots. -1 means yb_difficulty only used.
|
||||
Lower bound of random difficulty on bot creation. Only affects newly created bots. -1 means only yb_difficulty is used.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Untere Grenze der zufälligen Schwierigkeit bei der Bot-Erstellung. Betrifft nur neu erstellte Bots. -1 bedeutet, dass nur yb_difficulty verwendet wird.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Upper bound of random difficulty on bot creation. Only affects newly created bots. -1 means yb_difficulty only used.
|
||||
Upper bound of random difficulty on bot creation. Only affects newly created bots. -1 means only yb_difficulty is used.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Obere Grenze der zufälligen Schwierigkeit bei der Bot-Erstellung. Betrifft nur neu erstellte Bots. -1 bedeutet, dass nur yb_difficulty verwendet wird.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Allows each bot to balance their own difficulty based kd-ratio of team.
|
||||
Allows each bot to balance its own difficulty based on the kd-ratio of the team.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Ermöglicht es jedem Bot, seine eigene Schwierigkeit auf Basis des KD-Verhältnisses des Teams auszugleichen.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Enables or disables displaying bot avatars in front of their names in scoreboard. Note, that is currently you can see only avatars of your steam friends.
|
||||
Enables or disables displaying bot avatars in front of their names in the scoreboard. Note that currently you can only see avatars of your Steam friends.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Aktiviert oder deaktiviert die Anzeige von Bot-Avataren vor ihren Namen im Scoreboard. Beachten Sie, dass Sie derzeit nur Avatare Ihrer Steam-Freunde sehen können.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Enables latency display in scoreboard.
|
||||
Enables latency display in the scoreboard.
|
||||
Allowed values: '0', '1', '2'.
|
||||
If '0', there is nothing displayed.
|
||||
If '1', there is a 'BOT' is displayed.
|
||||
|
|
@ -1984,13 +1984,13 @@ Specifies the bots wanted skin for CT team
|
|||
Legt den gewünschten Skin für die Antiterror-Einheit fest
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Lower bound for base bot ping shown in scoreboard upon creation.
|
||||
Lower bound for base bot ping shown in the scoreboard upon creation.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Untere Grenze für den Basis-Bot-Ping, der bei der Erstellung im Scoreboard angezeigt wird.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Upper bound for base bot ping shown in scoreboard upon creation.
|
||||
Upper bound for base bot ping shown in the scoreboard upon creation.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Obere Grenze für den Basis-Bot-Ping, der bei der Erstellung im Scoreboard angezeigt wird.
|
||||
|
|
@ -2026,13 +2026,13 @@ Upper bound of danger factor that used to add additional danger to path based on
|
|||
Obere Grenze des Gefahrenfaktors, der verwendet wird, um dem Pfad einen zusätzliche Gefahrenwert auf der Grundlage der Praxiserfahrung hinzuzufügen.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Enables or disables showing welcome message to host entity on game start.
|
||||
Enables or disables showing a welcome message to the host entity on game start.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Aktiviert oder deaktiviert die Anzeige der Willkommensnachricht an die Host-Entität beim Spielstart.
|
||||
|
||||
[ORIGINAL]
|
||||
Enables or disables fake server queries response, that shows bots as real players in server browser.
|
||||
Enables or disables fake server query responses, which show bots as real players in the server browser.
|
||||
|
||||
[TRANSLATED]
|
||||
Aktiviert oder deaktiviert die gefälschte Antwort auf Serveranfragen, die Bots als echte Spieler im Server-Browser anzeigt.
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue