your files, and they are not passed sanity checks. Sorry...
[TRANSLATED]
и они не прошли проверку на работоспособность. Извините...
[ORIGINAL]
This command should not be executed from HLDS console.
[TRANSLATED]
Эта команда не должна запускаться с консоли HLDS.
[ORIGINAL]
Sorry, players "%s" already acquired rights to edit graph on this server.
[TRANSLATED]
Извините, игроки "%s" уже получили права на редактирование графов на этом сервере.
[ORIGINAL]
You're acquired rights to edit graph on this server. You're now able to use graph commands.
[TRANSLATED]
Вы получили права на редактирование графов на этом сервере. Теперь вы можете использовать graph команды.
[ORIGINAL]
No one is currently has rights to edit. Nothing to release.
[TRANSLATED]
Ни у кого нет прав на редактирование. Некого отпускать.
[ORIGINAL]
Graph editor rights freed. You're now not able to use graph commands.
[TRANSLATED]
Сняты права на редактирование графов. Вы теперь не можете использовать graph команды.
[ORIGINAL]
Unable to open graph editor without setting the editor player.
[TRANSLATED]
Невозможно открыть редактор графов без настройки редактирующего игрока.
[ORIGINAL]
Unable to use graph edit commands without setting graph editor player. Please use "graph acquire_editor" to acquire rights for graph editing.
[TRANSLATED]
Невозможно использовать команды редактирования графов без настройки редактирующего игрока. Пожалуйста используйте "graph acquire_editor" чтобы получить права на редактирование графов.
[ORIGINAL]
Sorry, unable to upload graph file that contains errors. Please type "wp check" to verify graph consistency.
[TRANSLATED]
Извините, Невозможно загрузить graph файл содержащий ошибки. Пожалуйста напишите "wp check" чтобы проверить целостность графов.
[ORIGINAL]
Incorrect usage of "%s %s %s" command. Correct usage is:
%s
Please use correct format.
[TRANSLATED]
Некорректное использование "%s %s %s" команды. Корректное использование это:
%s
Пожалуйста, используйте корректный формат.
[ORIGINAL]
Incorrect usage of "%s %s" command. Correct usage is:
%s
Please type "%s help %s" to get more information.
[TRANSLATED]
Некорректное использование "%s %s" команды. Корректное использование это:
%s
Пожалуйста, напишите "%s help %s" чтобы получить больше информации.
[ORIGINAL]
Done. Processed %d nodes. %d useless paths was cleared.
Enables or disables useful messages about bot states. Not required for end users.
[TRANSLATED]
Включает или выключает полезные сообщения о состоянии бота. Не требуется для конечных пользователей.
[ORIGINAL]
Forces all alive bots to build path and go to the specified here graph node.
[TRANSLATED]
Принуждает всех живых ботов идти до указанной граф точки.
[ORIGINAL]
Specifies the percent of bots, than can follow leader on each round start.
[TRANSLATED]
Указывает процент ботов, которые могут следовать за лидером в начале раунда.
[ORIGINAL]
Specifies how many bots can follow a single user.
[TRANSLATED]
Указывает сколько ботов могут следовать за человеком.
[ORIGINAL]
If enabled, all bots will be forced only the knife, skipping weapon buying routines.
[TRANSLATED]
Если включено, все боты будут ходить только с ножами, пропуская покупку оружия.
[ORIGINAL]
Allows bots to use radio or chattter.
Allowed values: '0', '1', '2'.
If '0', radio and chatter is disabled.
If '1', only radio allowed.
If '2' chatter and radio allowed.
[TRANSLATED]
Разрешает ботам использовать радио или голосовой чат.
Доступные значения: '0', '1', '2'.
Если '0', радио и голосовой чат отключен.
Если '1', включено только радио.
Если '2', включён голосовой чат и радио.
[ORIGINAL]
Specifies whether bots able to use team economics, like do not buy any weapons for whole team to keep money for better guns.
[TRANSLATED]
Определяет, могут ли боты использовать командную экономику, например, не покупать оружие для всей команды, чтобы сохранить деньги на лучшее оружие.
[ORIGINAL]
Specifies whether bots able to use 'shift' if they thinks that enemy is near.
[TRANSLATED]
Определяет, могут ли боты использовать 'shift' если они думают что враг близок.
[ORIGINAL]
Allows or disallows bots to camp. Doesn't affects bomb/hostage defending tasks
[TRANSLATED]
Разрешает или запрещает ботам кемперить. Не влияет на задачи по охране бомбы/заложников.
[ORIGINAL]
Allows or disallows bots to take revenge of teamkillers / team attacks.
[TRANSLATED]
Разрешает или запрещает ботам мстить тимкиллерам / атакующих команду.
[ORIGINAL]
If enabled the bots think function is disabled, so bots will not move anywhere from their spawn spots.
[TRANSLATED]
Если включено, боты будут думать что функционирование приостановлено и из-за этого они не будут никуда ходить с их точек спавна.
[ORIGINAL]
Allows or disallows the use of spay paints.
[TRANSLATED]
Разрешает или запрещает ботам рисовать логотипы.
[ORIGINAL]
Allows or disallows bots weapon buying routines.
[TRANSLATED]
Разрешает или запрещает ботам покупать оружие.
[ORIGINAL]
Allows bots to destroy breakables around him, even without touching with them.
[TRANSLATED]
Разрешает ботам уничтожать объекты вокруг них, даже без прикосновения с ними.
[ORIGINAL]
Specifies the paths for the bot chatter sound files.
[TRANSLATED]
Указывает путь до звуковых файлов для голосового чата ботов.
[ORIGINAL]
Specifies semicolon separated list of weapons that are not allowed to buy / pickup.
[TRANSLATED]
Задаёт список оружия разделённый точкой с запятой, которое нельзя покупать / подбирать.
[ORIGINAL]
Enables or disables bots chat functionality.
[TRANSLATED]
Включает или выключает функционирование чата ботов.
[ORIGINAL]
Specifies whether bots able to fire at enemies behind the wall, if they hearing or suspecting them.
[TRANSLATED]
Определяет, могут ли боты стрелять по врагам за стеной, если они слышат или подозревают их там.
[ORIGINAL]
Enables or disables searching world for enemies.
[TRANSLATED]
Включает или выключает игнорирование врагов.
[ORIGINAL]
Enables or disables checking enemy rendering flags. Useful for some mods.
[TRANSLATED]
Включает или выключает проверку отображаемых флагов противника. Полезно для некоторых модов.
[ORIGINAL]
Enables or disables bot ability to stab the enemy with knife if bot is in good condition.
[TRANSLATED]
Включает или отключает способность бота наносить удар врагу ножом, если бот находится в хорошем состоянии.
[ORIGINAL]
Bind's specified key for opening bots menu.
[TRANSLATED]
Привязать указанную клавишу для открытия меню ботов.
[ORIGINAL]
Specifies comma separated list of bot cvars, that will not be overriten by config on changelevel.
[TRANSLATED]
Задаёт список кваров бота разделённых запятой, которые не будут перезаписаны конфигом при изменении уровня.
[ORIGINAL]
Enables or disables display menu text, when players asks for menu. Useful only for Android.
[TRANSLATED]
Включает или выключает отображение текстового меню, когда игрок открывает меню. Полезно только для Android.
[ORIGINAL]
The value (password) for the setinfo key, if user set's correct password, he's gains access to bot commands and menus.
[TRANSLATED]
Значение (пароль) для ключа setinfo, если пользователь настроил корректный пароль, ему даётся доступ к командам и меню бота.
[ORIGINAL]
The name of setinfo key used to store password to bot commands and menus.
[TRANSLATED]
Имя ключа setinfo используемого для хранения пароля доступа к командам и меню бота.
[ORIGINAL]
Enables or disables CSDM / FFA mode for bots.
Allowed values: '0', '1', '2', '3'.
If '0', CSDM / FFA mode is auto-detected.
If '1', CSDM mode is enabled, but FFA is disabled.
If '2' CSDM and FFA mode is enabled.
If '3' CSDM and FFA mode is disabled.
[TRANSLATED]
Включает или выключает CSDM / FFA режим для ботов.
Доступные значения: '0', '1', '2', '3'.
Если '0', CSDM / FFA режим будет обнаружен автоматически.
Если '1', CSDM режим будет включён, а FFA выключен.
Если '2', CSDM и FFA режим будет включён.
Если '3', CSDM и FFA режим будет выключен.
[ORIGINAL]
Specifies whether bot should not 'fix' camp directions of camp waypoints when loading old PWF format.
[TRANSLATED]
Определяет, должен ли бот 'исправлять' направления кемперских вэйпоинтов при загрузке старого формата PWF.
[ORIGINAL]
Specifies the URL from bots will be able to download graph in case of missing local one. Set to empty, if no downloads needed.
[TRANSLATED]
Указывает URL-адрес для скачивания graph файлов если они отсутствуют. Задайте пустое значение, если вам не нужны загрузки.
[ORIGINAL]
Kick bots to automatically make room for human players.
[TRANSLATED]
Кикать ботов автоматически когда в комнату заходят люди.
[ORIGINAL]
Specifies the number bots to be added to the game.
[TRANSLATED]
Задаёт количество ботов добавляемых в игру.
[ORIGINAL]
Specifies the type of quota.
Allowed values: 'normal', 'fill', and 'match'.
If 'fill', the server will adjust bots to keep N players in the game, where N is yb_quota.
If 'match', the server will maintain a 1:N ratio of humans to bots, where N is yb_quota_match.
[TRANSLATED]
Задаёт тип квоты.
Доступные значения: 'normal', 'fill', и 'match'.
Если 'fill', сервер настроит ботов так, чтобы в игре оставалось N игроков, где N - yb_quota.
Если 'match', сервер будет поддерживать соотношение людей к ботам 1:N, где N - yb_quota_match.
[ORIGINAL]
Number of players to match if yb_quota_mode set to 'match'
[TRANSLATED]
Количество игроков для соотношения если yb_quota_mode настроен на 'match'.
[ORIGINAL]
Specifies how many times per second bot code will run.
[TRANSLATED]
Указывает сколько операций в секунду будут в коде бота.
[ORIGINAL]
Specifies amount of time in seconds when bots will be killed if no humans left alive.
[TRANSLATED]
Задаёт время в секундах, в течение которого боты будут убиты, если в живых не останется ни одного человека.
[ORIGINAL]
Specifies whether bots should join server, only when at least one human player in game.
[TRANSLATED]
Указывает, должны ли боты присоединяться к серверу, только когда в игре присутствует хотя бы один человек.
[ORIGINAL]
Forces all bots to join team specified here.
[TRANSLATED]
Принуждает всех ботов присоединяться к команде указанной здесь.
[ORIGINAL]
Specifies after how many seconds bots should start to join the game after the changelevel.
[TRANSLATED]
Определяет, через сколько секунд боты должны начать присоединяться к игре после изменения уровня.
[ORIGINAL]
All the bot names will be prefixed with string specified with this cvar.
[TRANSLATED]
Все имена ботов будут иметь префикс указанной этой переменной.
[ORIGINAL]
All bots difficulty level. Changing at runtime will affect already created bots.
[TRANSLATED]
Уровень сложности всех ботов. Изменение во время игры повлияет на уже созданных ботов.
[ORIGINAL]
Enables or disabels displaying bot avatars in front of their names in scoreboard. Note, that is currently you can see only avatars of your steam friends.
[TRANSLATED]
Включает или отключает отображение аватаров ботов перед их именами на таблице очков. Обратите внимание, что в настоящее время вы можете видеть только аватарки своих друзей в Steam.
[ORIGINAL]
Enables latency display in scoreboard.
Allowed values: '0', '1', '2'.
If '0', there is nothing displayed.
If '1', there is a 'BOT' is displayed.
If '2' fake ping is displayed.
[TRANSLATED]
Включает отображение задержки в таблице очков.
Доступные значения: '0', '1', '2'.
Если '0', ничего не будет отображаться.
Если '1', будет отображаться надпись 'BOT'.
Если '2', будет отображаться фейковый пинг.
[ORIGINAL]
Specifies the language for bot messages and menus.
[TRANSLATED]
Задаёт язык для сообщений и меню бота.
[ORIGINAL]
Enables or disables extra hard difficulty for bots.
[TRANSLATED]
Включает или выключает очень тяжёлую сложность для ботов.
[ORIGINAL]
Selects the heuristic function mode. For debug purposes only.
[TRANSLATED]
Выбирает эвристический режим функции. Только для отладки.
[ORIGINAL]
Enables or disables showing welcome message to host entity on game start.
[TRANSLATED]
Включает или выключает отображение приветственного сообщения для хост-объекта при запуске игры.
[ORIGINAL]
Enables or disables fake server queries response, that shows bots as real players in server browser.
[TRANSLATED]
Включает или отключает ложные ответы на запросы сервера, который показывает ботов как реальных игроков в списке серверов.