Maximale Spieleranzahl erreicht (%d/%d). Bot kann nicht erstellt werden.
[ORIGINAL]
Cannot assign sniper flag to node %d. This is not camp node.
[TRANSLATED]
Scharfschützen-Flag kann dem Knoten %d nicht zugewiesen werden. Dies ist kein Camping-Knoten.
[ORIGINAL]
Node %d has been set to radius %.2f.
[TRANSLATED]
Knoten %d wurde auf den Radius %.2f gesetzt.
[ORIGINAL]
Graph editor has been enabled with auto add node mode.
[TRANSLATED]
Graph-Editor wurde mit dem Modus zum automatischen Hinzufügen von Knoten aktiviert.
[ORIGINAL]
Graph editor has disabled auto add node mode.
[TRANSLATED]
Graph-Editor hat den Modus zum automatischen Hinzufügen von Knoten deaktiviert.
[ORIGINAL]
Enabled auto nodes placement.
[TRANSLATED]
Aktiviere automatische Knotenplatzierung.
[ORIGINAL]
Disabled auto nodes placement.
[TRANSLATED]
Deaktiviere automatische Knotenplatzierung.
[ORIGINAL]
WARNING!
[TRANSLATED]
WARNUNG!
[ORIGINAL]
Graph uploaded to graph database in synchronous mode. That means if graph is big enough
[TRANSLATED]
Der Graph wird im synchronen Modus in die Graph-Datenbank hochgeladen. Das heißt, wenn der Graph groß genug ist
[ORIGINAL]
you may notice the game freezes a bit during upload and issue request creation. Please, be patient.
[TRANSLATED]
Es kann sein, dass das Spiel während des Hochladens und der Issue-Request-Erstellung ein wenig einfriert. Bitte haben Sie etwas Geduld.
[ORIGINAL]
Graph file was successfully validated and uploaded to the YaPB Graph DB (%s).
[TRANSLATED]
Graph-Datei wurde erfolgreich validiert und in die YaPB-Graph-Datenbank (%s) hochgeladen.
[ORIGINAL]
It will be available for download for all YaPB users in a few minutes.
[TRANSLATED]
Es wird in wenigen Minuten für alle YaPB-Benutzer zum Download zur Verfügung stehen.
[ORIGINAL]
Thank you.
[TRANSLATED]
Vielen Dank.
[ORIGINAL]
Something went wrong with uploading. Come back later. (%s)
[TRANSLATED]
Beim Hochladen ist etwas schief gelaufen. Bitte versuchen Sie es später erneut. (%s)
[ORIGINAL]
You should create issue-request manually for this graph
[TRANSLATED]
Für diesen Graph sollten Sie manuell einen Issue-Request erstellen
[ORIGINAL]
as it's already exists in database, can't overwrite. Sorry...
[TRANSLATED]
da es bereits in der Datenbank vorhanden ist, kann es nicht überschrieben werden. Entschuldigung...
[ORIGINAL]
There is an internal error, or something is totally wrong with
[TRANSLATED]
Es liegt ein interner Fehler vor, oder etwas ist völlig falsch
[ORIGINAL]
your files, and they are not passed sanity checks. Sorry...
[TRANSLATED]
mit ihren Dateien und sie haben die Qualitätskontrolle nicht bestanden. Entschuldigung...
[ORIGINAL]
This command should not be executed from HLDS console.
[TRANSLATED]
Dieser Befehl sollte nicht von der HLDS-Konsole aus ausgeführt werden.
[ORIGINAL]
Sorry, players "%s" already acquired rights to edit graph on this server.
[TRANSLATED]
Entschuldigung, Spieler "%s" hat bereits die Rechte zur Bearbeitung von Graphen auf diesem Server erhalten.
[ORIGINAL]
You're acquired rights to edit graph on this server. You're now able to use graph commands.
[TRANSLATED]
Sie haben die Rechte zur Bearbeitung von Graphen auf diesem Server erhalten. Sie sind nun in der Lage, Graph-Befehle zu verwenden.
[ORIGINAL]
No one is currently has rights to edit. Nothing to release.
[TRANSLATED]
Niemand hat derzeit die Rechte zur Bearbeitung. Es gibt nichts zu veröffentlichen.
[ORIGINAL]
Graph editor rights freed. You're now not able to use graph commands.
[TRANSLATED]
Die Berechtigung zur Nutzung des Graph-Editors wurde entzogen. Sie können jetzt keine Graph-Befehle mehr verwenden.
[ORIGINAL]
Unable to open graph editor without setting the editor player.
[TRANSLATED]
Der Graph-Editor kann nicht geöffnet werden, ohne einen berechtigten Spieler zu konfigurieren.
[ORIGINAL]
Unable to use graph edit commands without setting graph editor player. Please use "graph acquire_editor" to acquire rights for graph editing.
[TRANSLATED]
Befehle zur Graph-Bearbeitung können nicht verwendet werden, ohne dass der Spieler für den Graph-Editor konfiguriert ist. Bitte verwenden Sie "graph acquire_editor", um die Berechtigung für die Graph-Bearbeitung zu erhalten.
[ORIGINAL]
Sorry, unable to upload graph file that contains errors. Please type "wp check" to verify graph consistency.
[TRANSLATED]
Entschuldigung, es kann kein fehlerhafter Graph hochladen werden. Bitte geben Sie "wp check" ein, um die Konsistenz des Graphen zu überprüfen.
[ORIGINAL]
Incorrect usage of "%s %s %s" command. Correct usage is:
[TRANSLATED]
Falsche Verwendung des "%s %s %s" Befehls. Die korrekte Verwendung ist:
[ORIGINAL]
Please use correct format.
[TRANSLATED]
Bitte verwenden Sie das richtige Format.
[ORIGINAL]
Incorrect usage of "%s %s" command. Correct usage is:
[TRANSLATED]
Falsche Verwendung des "%s %s" Befehls. Die korrekte Verwendung ist:
[ORIGINAL]
Please type "%s help %s" to get more information.
[TRANSLATED]
Bitte geben Sie "%s help %s" ein, um weitere Informationen zu erhalten.
[ORIGINAL]
Done. Processed %d nodes. %d useless paths was cleared.
[TRANSLATED]
Erledigt. Verarbeitete %d Knoten. %d unbrauchbare Pfade wurden gelöscht.
[ORIGINAL]
Done. Processed node %d. %d useless paths was cleared.
[TRANSLATED]
Erledigt. Verarbeiteter Knoten %d. %d unbrauchbare Pfade wurden gelöscht.
[ORIGINAL]
Could not process node %d clearance.
[TRANSLATED]
Der Freiraum des Knotens %d konnte nicht berechnet werden.
[ORIGINAL]
Bots cvars has been written to file.
[TRANSLATED]
Cvars der Bots wurden in die Datei geschrieben.
[ORIGINAL]
Currently Graph Status Enabled
[TRANSLATED]
Derzeitiger Graph-Status: Aktiviert
[ORIGINAL]
Currently Graph Status Disabled
[TRANSLATED]
Derzeitiger Graph-Status: Deaktiviert
[ORIGINAL]
Graph editor has disabled spawn points highlighting.
[TRANSLATED]
Der Graph-Editor hat die Hervorhebung von Spawn-Punkten deaktiviert.
[ORIGINAL]
Basic graph nodes was added.
[TRANSLATED]
Grundlegende Graph-Knoten wurden hinzugefügt.
[ORIGINAL]
Please, append "iamsure" as parameter to get graph erased from the disk.
[TRANSLATED]
Bitte geben Sie "iamsure" als Parameter an, um den Graph von der Festplatte zu löschen.
[ORIGINAL]
Node %d has been deleted.
[TRANSLATED]
Knoten %d wurde gelöscht.
[ORIGINAL]
Could not delete node %d.
[TRANSLATED]
Knoten %d konnte nicht gelöscht werden.
[ORIGINAL]
Graph seems to be OK.
[TRANSLATED]
Graph scheint in Ordnung zu sein.
[ORIGINAL]
Before calling for 'next' / 'end' camp point, you should hit 'begin'.
[TRANSLATED]
Bevor Sie den 'next' / 'end' Camping-Punkt aufrufen, sollten Sie 'begin' auswählen.
[ORIGINAL]
Before calling for 'begin' camp point, you should hit 'end'.
[TRANSLATED]
Bevor Sie den 'begin' Camping-Punkt aufrufen, sollten Sie 'end' auswählen.
[ORIGINAL]
Finished iterating camp spots.
[TRANSLATED]
Die Iteration der Camping-Punkte ist abgeschlossen.
[ORIGINAL]
Ready for iteration. Type 'next' to go to first camp node.
[TRANSLATED]
Bereit für Iteration. Geben Sie 'next' ein, um zum ersten Camping-Knoten zu gelangen.
Aktiviert oder deaktiviert den CSDM / FFA Modus für Bots.
Erlaubte Werte: '0', '1', '2', '3'.
Bei '0' wird der CSDM / FFA-Modus automatisch erkannt.
Bei '1' ist der CSDM-Modus aktiviert, der FFA-Modus jedoch deaktiviert.
Bei '2' ist der CSDM- und FFA-Modus aktiviert.
Bei '3' ist der CSDM- und FFA-Modus deaktiviert.
[ORIGINAL]
Specifies whether bot should not 'fix' camp directions of camp waypoints when loading old PWF format.
[TRANSLATED]
Legt fest, ob der Bot beim Laden des alten PWF-Formats die Camping-Richtungen der Camping-Wegpunkte nicht 'beheben' soll.
[ORIGINAL]
Specifies the URL from bots will be able to download graph in case of missing local one. Set to empty, if no downloads needed.
[TRANSLATED]
Gibt die URL an, von der Bots den Graph herunterladen können, falls eine lokale URL fehlt. Leer lassen, wenn keine Downloads benötigt werden.
[ORIGINAL]
Kick bots to automatically make room for human players.
[TRANSLATED]
Wirft Bots automatisch heraus, um Platz für menschliche Spieler zu schaffen.
[ORIGINAL]
Specifies the number bots to be added to the game.
[TRANSLATED]
Gibt die Anzahl der Bots an, die dem Spiel hinzugefügt werden sollen.
[ORIGINAL]
Specifies the type of quota.
Allowed values: 'normal', 'fill', and 'match'.
If 'fill', the server will adjust bots to keep N players in the game, where N is yb_quota.
If 'match', the server will maintain a 1:N ratio of humans to bots, where N is yb_quota_match.
[TRANSLATED]
Gibt die Art der Quote an.
Erlaubte Werte: 'normal', 'fill', und 'match'.
Bei 'fill' passt der Server die Bots an, um N Spieler im Spiel zu halten, wobei N yb_quota ist.
Wenn 'match', wird der Server ein Verhältnis von 1:N zwischen Menschen und Bots beibehalten, wobei N yb_quota_match ist.
[ORIGINAL]
Number of players to match if yb_quota_mode set to 'match'
[TRANSLATED]
Anzahl der Match-Spieler, wenn yb_quota_mode auf 'match' eingestellt ist
[ORIGINAL]
Specifies how many times per second bot code will run.
[TRANSLATED]
Gibt an, wie oft pro Sekunde der Bot-Code ausgeführt werden soll.
[ORIGINAL]
Specifies amount of time in seconds when bots will be killed if no humans left alive.
[TRANSLATED]
Gibt die Zeitspanne in Sekunden an, nach der Bots getötet werden sollen, wenn keine menschlichen Spieler mehr am Leben sind.
[ORIGINAL]
Specifies whether bots should join server, only when at least one human player in game.
[TRANSLATED]
Gibt an, ob Bots dem Server nur beitreten sollen, wenn mindestens ein menschlicher Spieler im Spiel ist.
[ORIGINAL]
Forces all bots to join team specified here.
[TRANSLATED]
Zwingt alle Bots, dem hier angegebenen Team beizutreten.
[ORIGINAL]
Specifies after how many seconds bots should start to join the game after the changelevel.
[TRANSLATED]
Legt fest, nach wie vielen Sekunden die Bots nach dem Mapwechsel dem Spiel beitreten sollen.
[ORIGINAL]
All the bot names will be prefixed with string specified with this cvar.
[TRANSLATED]
Allen Bot-Namen wird der mit diesem Cvar angegebene String vorangestellt.
[ORIGINAL]
All bots difficulty level. Changing at runtime will affect already created bots.
[TRANSLATED]
Schwierigkeitsgrad aller Bots. Eine Änderung zur Laufzeit wirkt sich auf bereits erstellte Bots aus.
[ORIGINAL]
Lower bound of random difficulty on bot creation. Only affects newly created bots. -1 means yb_difficulty only used.
[TRANSLATED]
Untere Grenze der zufälligen Schwierigkeit bei der Bot-Erstellung. Betrifft nur neu erstellte Bots. -1 bedeutet, dass nur yb_difficulty verwendet wird.
[ORIGINAL]
Upper bound of random difficulty on bot creation. Only affects newly created bots. -1 means yb_difficulty only used.
[TRANSLATED]
Obere Grenze der zufälligen Schwierigkeit bei der Bot-Erstellung. Betrifft nur neu erstellte Bots. -1 bedeutet, dass nur yb_difficulty verwendet wird.
[ORIGINAL]
Enables each bot balances own difficulty based kd-ratio of team.
[TRANSLATED]
Ermöglicht es jedem Bot, seine eigene Schwierigkeit auf Basis des KD-Verhältnisses des Teams auszugleichen.
Enables or disables displaying bot avatars in front of their names in scoreboard. Note, that is currently you can see only avatars of your steam friends.
Aktiviert oder deaktiviert die Anzeige von Bot-Avataren vor ihren Namen im Scoreboard. Beachten Sie, dass Sie derzeit nur Avatare Ihrer Steam-Freunde sehen können.
[ORIGINAL]
Enables latency display in scoreboard.
Allowed values: '0', '1', '2'.
If '0', there is nothing displayed.
If '1', there is a 'BOT' is displayed.
If '2' fake ping is displayed.
[TRANSLATED]
Aktiviert die Anzeige der Latenz im Scoreboard.
Erlaubte Werte: '0', '1', '2'.
Bei '0' wird nichts angezeigt.
Bei '1' wird ein 'BOT' angezeigt.
Bei '2' wird ein falscher Ping angezeigt.
[ORIGINAL]
Allows to save bot names upon changelevel, so bot names will be the same after a map change
[TRANSLATED]
Ermöglicht das Speichern von Bot-Namen beim Mapwechsel, so dass die Bot-Namen danach gleich bleiben
[ORIGINAL]
Specifies the bots wanted skin for Terrorist team
[TRANSLATED]
Legt den gewünschten Skin für Terroristen fest
[ORIGINAL]
Specifies the bots wanted skin for CT team
[TRANSLATED]
Legt den gewünschten Skin für die Antiterror-Einheit fest
[ORIGINAL]
Lower bound for base bot ping shown in scoreboard upon creation.
[TRANSLATED]
Untere Grenze für den Basis-Bot-Ping, der bei der Erstellung im Scoreboard angezeigt wird.
[ORIGINAL]
Upper bound for base bot ping shown in scoreboard upon creation.
[TRANSLATED]
Obere Grenze für den Basis-Bot-Ping, der bei der Erstellung im Scoreboard angezeigt wird.
[ORIGINAL]
Specifies the language for bot messages and menus.
[TRANSLATED]
Gibt die Sprache für Bot-Meldungen und Menüs an.
[ORIGINAL]
Enables or disables extra hard difficulty for bots.
[TRANSLATED]
Aktiviert oder deaktiviert den extra schweren Schwierigkeitsgrad für Bots.
[ORIGINAL]
Selects the heuristic function mode. For debug purposes only.
[TRANSLATED]
Wählt den heuristischen Funktionsmodus aus. Nur für Debug-Zwecke.
[ORIGINAL]
Lower bound of danger factor that used to add additional danger to path based on practice.
[TRANSLATED]
Untere Grenze des Gefahrenfaktors, der verwendet wird, um dem Pfad einen zusätzliche Gefahrenwert auf der Grundlage der Praxiserfahrung hinzuzufügen.
[ORIGINAL]
Upper bound of danger factor that used to add additional danger to path based on practice.
[TRANSLATED]
Obere Grenze des Gefahrenfaktors, der verwendet wird, um dem Pfad einen zusätzliche Gefahrenwert auf der Grundlage der Praxiserfahrung hinzuzufügen.
[ORIGINAL]
Enables or disables showing welcome message to host entity on game start.
[TRANSLATED]
Aktiviert oder deaktiviert die Anzeige der Willkommensnachricht an die Host-Entität beim Spielstart.
[ORIGINAL]
Enables or disables fake server queries response, that shows bots as real players in server browser.
[TRANSLATED]
Aktiviert oder deaktiviert die gefälschte Antwort auf Serveranfragen, die Bots als echte Spieler im Server-Browser anzeigt.
[ORIGINAL]
Player %s had lost remote access to %s.
[TRANSLATED]
Spieler %s hat den Fernzugriff auf %s verloren.
[ORIGINAL]
Player %s had gained full remote access to %s.
[TRANSLATED]
Spieler %s hat sich vollständigen Fernzugriff auf %s verschafft.
[ORIGINAL]
You're launched standalone version of %s. Metamod is not installed or not enabled!
[TRANSLATED]
Sie haben eine eigenständige Version von %s gestartet. Metamod ist nicht installiert oder nicht aktiviert!