yapb-noob-edition/cfg/addons/yapb/conf/lang/ru_lang.cfg
Владислав Сухов 3b7406f03c
Add new translatable strings
2020-08-23 12:54:23 +06:00

1177 lines
26 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

;
; @package: YaPB
; @version: 4.0
; @author: YaPB Development Team
; @filename: ru_lang.cfg
;
; Configuration file contains Russian translation for bots menus and messages.
;
[ORIGINAL]
\yMain Menu\w
1. Control Bots
2. Features
3. Fill Server
4. End Round
0. Exit
[TRANSLATED]
\yГлавное Меню\w
1. Управление ботами
2. Функции
3. Заполнить сервер
4. Закончить раунд
0. Выход
[ORIGINAL]
\yBots Features\w
1. Weapon Mode Menu
2. Waypoint Menu
3. Select Personality
4. Toggle Debug Mode
5. Command Menu
0. Exit
[TRANSLATED]
\yФункции бота\w
1. Меню выбора режима оружия
2. Меню вэйпоинтов
3. Выбрать личность бота
4. Переключить режим отладки
5. Меню команд бота
0. Выход
[ORIGINAL]
\yBots Control Menu\w
1. Add a Bot, Quick
2. Add a Bot, Specified
3. Remove Random Bot
4. Remove All Bots
5. Remove Bot Menu
0. Exit
[TRANSLATED]
\yМеню управления ботами\w
1. Быстро добавить бота
2. Добавить особого бота
3. Убрать случайного бота
4. Убрать всех ботов
5. Меню убирания ботов
0. Выход
[ORIGINAL]
\yBots Weapon Mode\w
1. Knives only
2. Pistols only
3. Shotguns only
4. Machine Guns only
5. Rifles only
6. Sniper Weapons only
7. All Weapons
0. Exit
[TRANSLATED]
\yВыбор режима оружия\w
1. Только Ножи
2. Только Пистолеты
3. Только Дробовики
4. Только Пулемёты
5. Только Винтовки
6. Только Снайперки
7. Всё оружие
0. Выход
[ORIGINAL]
\yBots Personality\w
1. Random
2. Normal
3. Aggressive
4. Careful
0. Exit
[TRANSLATED]
\yВыбор личности ботов\w
1. Случайная
2. Нормальная
3. Агрессивная
4. Осторожная
0. Выход
[ORIGINAL]
\yBots Difficulty Level\w
1. Newbie
2. Average
3. Normal
4. Professional
5. Godlike
0. Exit
[TRANSLATED]
\yУровень сложности ботов\w
1. Новичок
2. Обычный
3. Средний
4. Профессионал
5. БОГ
0. Выход
[ORIGINAL]
\ySelect a team\w
1. Terrorist Force
2. Counter-Terrorist Force
5. Auto-select
0. Exit
[TRANSLATED]
\yВыбор команды\w
1. Террористы
2. Контр-террористы
5. Случайно
0. Выход
[ORIGINAL]
\ySelect an appearance\w
1. Phoenix Connexion
2. L337 Krew
3. Arctic Avengers
4. Guerilla Warfare
5. Auto-select
0. Exit
[TRANSLATED]
\yВыбор класса\w
1. Подразделение Феникс
2. Элитное подразделение
3. Арктические мстители
4. Партизаны
5. Авто-выбор
0. Выход
[ORIGINAL]
\ySelect an appearance\w
1. Seal Team 6 (DEVGRU)
2. German GSG-9
3. UK SAS
4. French GIGN
5. Auto-select
0. Exit
[TRANSLATED]
\yВыбор класса\w
1. Seal Team 6 (DEVGRU)
2. Немецкий GSG-9
3. Великобританский SAS
4. Французский GIGN
5. Авто-выбор
0. Выход
[ORIGINAL]
\yWaypoint Operations (Page 1)\w
1. Show/Hide waypoints
2. Cache waypoint
3. Create path
4. Delete path
5. Add waypoint
6. Delete waypoint
7. Set Autopath Distance
8. Set Radius
9. Next...
0. Exit
[TRANSLATED]
\yОперации с Вэйпонтами (Стр. 1)\w
1. Показать/Скрыть Вэйпоинты
2. Запомнить вэйпоинт
3. Создать Путь
4. Убрать Путь
5. Добавить Вэйпоинт
6. Удалить Вэйпоинт
7. Установить автодистанцию
8. Установить радиус
9. Далее...
0. Выход
[ORIGINAL]
\yWaypoint Operations (Page 2)\w
1. Waypoint stats
2. Autowaypoint on/off
3. Set flags
4. Save waypoints
5. Save without checking
6. Load waypoints
7. Check waypoints
8. Noclip cheat on/off
9. Previous...
0. Exit
[TRANSLATED]
\yОперации с Вэйпонтами (Стр. 2)\w
1. Показать статистику
2. Вкл./Выкл. Автовэйпоинт
3. Установить флаг
4. Сохранить вэйпоинты
5. Сохранить без проверки
6. Загрузить вэйпоинты
7. Проверить вэйпоинты
8. Вкл./Выкл. Режим полета
9. Назад...
0. Выход
[ORIGINAL]
\yWaypoint Radius\w
1. SetRadius 0
2. SetRadius 8
3. SetRadius 16
4. SetRadius 32
5. SetRadius 48
6. SetRadius 64
7. SetRadius 80
8. SetRadius 96
9. SetRadius 128
0. Exit
[TRANSLATED]
\yУстановка Радиуса\w
1. Установить 0
2. Установить 8
3. Установить 16
4. Установить 32
5. Установить 48
6. Установить 64
7. Установить 80
8. Установить 96
9. Установить 128
0. Выход
[ORIGINAL]
\yWaypoint Type\w
1. Normal
\r2. Terrorist Important
3. Counter-Terrorist Important
\w4. Block with hostage / Ladder
\y5. Rescue Zone
\w6. Camping
7. Camp End
\r8. Map Goal
\w9. Jump
0. Exit
[TRANSLATED]
\yТип Вэйпоинта\w
1. Обычный
\r2. Важный для Террористов
3. Важный для Контр-террористов
\w4. Лестница / Блокировать с Заложником
\y5. Зона спасения
\w6. Кемперский
7. Конец кемперского
\r8. Цель карты
\w9. Прыговой
\w0. Выход
[ORIGINAL]
\yToggle Waypoint Flags\w
1. Block with Hostage
2. Terrorists Specific
3. CTs Specific
4. Use Elevator
5. Sniper Point (\yFor Camp Points Only!\w)
0. Exit
[TRANSLATED]
\yИзменение Флагов Вэйпоинтов\w
1. Блокировать с Заложником
2. Только для Террористов
3. Только для Контр-террористов
4. Использовать Лифт
5. Снайперский (\yТолько для кемперских точек!\w)
0. Выход
[ORIGINAL]
\yBot Command Menu\w
1. Make Double Jump
2. Finish Double Jump
3. Drop the C4 Bomb
4. Drop the Weapon
0. Exit
[TRANSLATED]
\yМеню команд бота\w
1. Сделать двойной Прыжок
2. Закончить двойной Прыжок
3. Скинуть бомбу C4
4. Скинуть пушку
0. Выход
[ORIGINAL]
\yAutoPath Distance\w
1. Distance 0
2. Distance 100
3. Distance 130
4. Distance 160
5. Distance 190
6. Distance 220
7. Distance 250 (Default)
0. Exit
[TRANSLATED]
\yДистанция Автопути\w
1. Дистанция 0
2. Дистанция 100
3. Дистанция 130
4. Дистанция 160
5. Дистанция 190
6. Дистанция 220
7. Дистанция 250 (По умолчанию)
0. Выход
[ORIGINAL]
\yCreate Path (Choose Direction)\w
1. Outgoing Path
2. Incoming Path
3. Bidirectional (Both Ways)
0. Exit
[TRANSLATED]
\yСоздание Пути (Выберите Направление)\w
1. Исходящий Путь
2. Входящий Путь
3. Бинаправленный (Оба Пути)
0. Выход
[ORIGINAL]
There is no graph found or graph is changed. Cannot create bot.
[TRANSLATED]
У карты нет графов или они были изменены. Невозможно создать бота.
[ORIGINAL]
Invalid skill given. Using random skill.
[TRANSLATED]
Дан неверный скилл. Скилл будет выбран случайно.
[ORIGINAL]
Connecting Bot...
[TRANSLATED]
Присоединяю Бота...
[ORIGINAL]
Bots are removed from server.
[TRANSLATED]
Боты убраны с сервера.
[ORIGINAL]
Bot '%s' kicked.
[TRANSLATED]
Бот '%s' убран.
[ORIGINAL]
Bots Remove Menu
[TRANSLATED]
Меню убирания ботов
[ORIGINAL]
Not a Bot
[TRANSLATED]
Не бот
[ORIGINAL]
Back
[TRANSLATED]
Назад
[ORIGINAL]
More
[TRANSLATED]
Далее
[ORIGINAL]
All bots died...
[TRANSLATED]
Все боты убиты...
[ORIGINAL]
%s weapon mode selected
[TRANSLATED]
%s режим оружия выбран
[ORIGINAL]
Denied path creation from %d to %d (path already exists).
[TRANSLATED]
Запрет создания пути из %d в %d (путь уже существует).
[ORIGINAL]
Path added from %d to %d.
[TRANSLATED]
Путь добавлен из %d в %d.
[ORIGINAL]
This is not camping node.
[TRANSLATED]
Это не кемперская точка.
[ORIGINAL]
Node %d path index %d out of range.
[TRANSLATED]
Индекс пути %d точки вышел за границы %d.
[ORIGINAL]
Unable to connect node with itself.
[TRANSLATED]
Невозможно соединить точку саму с собой.
[ORIGINAL]
Node %d connected with invalid node %d.
[TRANSLATED]
Точка %d соединена с неверной точкой %d.
[ORIGINAL]
Node %d isn't connected with any other node.
[TRANSLATED]
Точка %d не соединена ни с одной другой точкой.
[ORIGINAL]
Node %d path differs from index %d.
[TRANSLATED]
Путь точки %d несовпадает с её индексом.
[ORIGINAL]
Node %d camp-endposition not set.
[TRANSLATED]
Не установлена конечная позиция кемперской точки %d.
[ORIGINAL]
You didn't set a rescue point.
[TRANSLATED]
Ты не установил зону спасения заложников.
[ORIGINAL]
You didn't set any terrorist important point.
[TRANSLATED]
Ты не установил ни одной важной точки для террористов.
[ORIGINAL]
You didn't set any CT important point.
[TRANSLATED]
Ты не установил ни одной важной точки для контр-террористов.
[ORIGINAL]
You didn't set any goal point.
[TRANSLATED]
Ты не установил ни одну главную точку.
[ORIGINAL]
Path broken from node 0 to node %d.
[TRANSLATED]
Путь испорчен от точки 0 к точке %d.
[ORIGINAL]
Path broken from node %d to node 0.
[TRANSLATED]
Путь испорчен от точки %d к точке 0.
[ORIGINAL]
Choose weapon from 1 to 7 range
[TRANSLATED]
Выберите оружие в пределах от 1 до 7
[ORIGINAL]
All dead bots will vote for map #%d
[TRANSLATED]
Все мертвые боты будут голосовать за карту #%d
[ORIGINAL]
Graph editor has been enabled.
[TRANSLATED]
Включено редактирование графов.
[ORIGINAL]
Graph editor has been disabled.
[TRANSLATED]
Выключено редактирование графов.
[ORIGINAL]
Graph editor has been enabled with noclip mode.
[TRANSLATED]
Включён редактор графов с режимом полёта.
[ORIGINAL]
Graph editor has disabled noclip mode.
[TRANSLATED]
Редактор графов выключил режим полёта.
[ORIGINAL]
Showing direction to node %d.
[TRANSLATED]
Показываю направление к точке %d.
[ORIGINAL]
All nodes has been saved and written to disk.
[TRANSLATED]
Все точки были сохранены и записаны на диск.
[ORIGINAL]
Could not save save nodes to disk. Graph check has failed.
[TRANSLATED]
Невозможно сохранить точки на диск. Проверка графов провалена.
[ORIGINAL]
All nodes has been saved and written to disk (IGNORING QUALITY CONTROL).
[TRANSLATED]
Все точки были сохранены и записаны на диск (ИГНОРИРУЯ КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА).
[ORIGINAL]
All nodes has been saved and written to disk (POD-Bot Format (.pwf)).
[TRANSLATED]
Все точки были сохранены и записаны на диск (POD-Bot формат (.pwf)).
[ORIGINAL]
Graph successfully loaded.
[TRANSLATED]
Графы успешно загружены.
[ORIGINAL]
Could not load Graph. See console...
[TRANSLATED]
Невозможно загрузить графы. Смотри консоль...
[ORIGINAL]
Nodes work fine
[TRANSLATED]
Точки работают отлично
[ORIGINAL]
Could not teleport to node %d.
[TRANSLATED]
Невозможно телепортироваться к точке %d.
[ORIGINAL]
You have been teleported to node %d.
[TRANSLATED]
Вы были телепортированы к точке %d.
[ORIGINAL]
Graph not saved
There are errors. See console...
[TRANSLATED]
Graph не сохранён
Есть ошибки, смотри консоль
[ORIGINAL]
There are errors, see console
[TRANSLATED]
Есть ошибки, смотри консоль
[ORIGINAL]
You're dead, and have no access to this menu
[TRANSLATED]
Ты мертв, и не имеешь доступа к этому меню
[ORIGINAL]
Autopathing is now disabled.
[TRANSLATED]
Автопути отключены.
[ORIGINAL]
Autopath distance is set to %.2f.
[TRANSLATED]
Дистанция автопути установлена в %.2f.
[ORIGINAL]
Unable to find nearest node in 50 units.
[TRANSLATED]
Невозможно найти ближайшую точку на растоянии 50 юнитов.
[ORIGINAL]
Unable to find destination node.
[TRANSLATED]
Невозможно найти точку назначения.
[ORIGINAL]
Unable to connect node with itself.
[TRANSLATED]
Невозможно соединить точку саму с собой.
[ORIGINAL]
There is already no path on this node.
[TRANSLATED]
На этой точке уже нет пути.
[ORIGINAL]
Cached node cleared (nearby point not found in 50 units range).
[TRANSLATED]
Сохраненная точка удалена (ближайшая точка не найдена на растоянии 50 юнитов).
[ORIGINAL]
Nearest node has been put into the memory.
[TRANSLATED]
Ближайшая точка была сохранена в памяти.
[ORIGINAL]
Node %d has been put into memory.
[TRANSLATED]
Точка %d была сохранена в памяти.
[ORIGINAL]
Could not put node %d into the memory.
[TRANSLATED]
Невозможно сохранить в память %d точку.
[ORIGINAL]
Maximum players reached (%d/%d). Unable to create Bot.
[TRANSLATED]
Максимум игроков добавлено (%d/%d). Невозможно создать Бота.
[ORIGINAL]
Cannot assign sniper flag to node %d. This is not camp node.
[TRANSLATED]
Невозможно добавить снайперский флаг на точку %d. Это не кемперская точка.
[ORIGINAL]
Graph editor has been enabled with auto add node mode.
[TRANSLATED]
Редактор графов был включён с режимом автодобавления точек.
[ORIGINAL]
Graph editor has disabled auto add node mode.
[TRANSLATED]
Редактор графов выключил режим автодобавления точек.
[ORIGINAL]
Enabled auto nodes placement.
[TRANSLATED]
Авторасстановка точек включена.
[ORIGINAL]
Disabled auto nodes placement.
[TRANSLATED]
Авторасстановка точек выключена.
[ORIGINAL]
WARNING!
Graph uploaded to graph database in synchronous mode. That means if graph is big enough
you may notice the game freezes a bit during upload and issue request creation. Please, be patient.
[TRANSLATED]
ВНИМАНИЕ!
Graph загружается в базу данных графов в синхронном режиме. Это означает если graph достаточно большой
вы можете заметить недолгое зависание игры во время загрузки и запросов создания проблем. Пожалуйста, подождите.
[ORIGINAL]
Graph file was successfully validated and uploaded to the YaPB Graph DB (%s).
It will be available for download for all YaPB users in a few minutes.
Thank you.
[TRANSLATED]
Graph файл был успешно проверен и загружен в базу данных YaPB Graph (%s).
Он будет доступен для скачивания всем пользователям YaPB через несколько минут.
Спасибо.
[ORIGINAL]
Something went wrong with uploading. Come back later. (%s)
[TRANSLATED]
Что-то пошло не так с загрузкой. Попробуйте позже. (%s)
[ORIGINAL]
You should create issue-request manually for this graph
as it's already exists in database, can't overwrite. Sorry...
[TRANSLATED]
Вы должны создать запрос проблемы вручную для этого графа
так как он уже существует в базе данных, мы не можем его перезаписать. Извините...
[ORIGINAL]
There is an internal error, or something is totally wrong with
your files, and they are not passed sanity checks. Sorry...
[TRANSLATED]
Произошла внутренняя ошибка, или что-то совсем не так с вашими файлами,
и они не прошли проверку на работоспособность. Извините...
[ORIGINAL]
This command should not be executed from HLDS console.
[TRANSLATED]
Эта команда не должна запускаться с консоли HLDS.
[ORIGINAL]
Sorry, players "%s" already acquired rights to edit graph on this server.
[TRANSLATED]
Извините, игроки "%s" уже получили права на редактирование графов на этом сервере.
[ORIGINAL]
You're acquired rights to edit graph on this server. You're now able to use graph commands.
[TRANSLATED]
Вы получили права на редактирование графов на этом сервере. Теперь вы можете использовать graph команды.
[ORIGINAL]
No one is currently has rights to edit. Nothing to release.
[TRANSLATED]
Ни у кого нет прав на редактирование. Некого отпускать.
[ORIGINAL]
Graph editor rights freed. You're now not able to use graph commands.
[TRANSLATED]
Сняты права на редактирование графов. Вы теперь не можете использовать graph команды.
[ORIGINAL]
Unable to open graph editor without setting the editor player.
[TRANSLATED]
Невозможно открыть редактор графов без настройки редактирующего игрока.
[ORIGINAL]
Unable to use graph edit commands without setting graph editor player. Please use "graph acquire_editor" to acquire rights for graph editing.
[TRANSLATED]
Невозможно использовать команды редактирования графов без настройки редактирующего игрока. Пожалуйста используйте "graph acquire_editor" чтобы получить права на редактирование графов.
[ORIGINAL]
Sorry, unable to upload graph file that contains errors. Please type "wp check" to verify graph consistency.
[TRANSLATED]
Извините, Невозможно загрузить graph файл содержащий ошибки. Пожалуйста напишите "wp check" чтобы проверить целостность графов.
[ORIGINAL]
Incorrect usage of "%s %s %s" command. Correct usage is:
%s
Please use correct format.
[TRANSLATED]
Некорректное использование "%s %s %s" команды. Корректное использование это:
%s
Пожалуйста, используйте корректный формат.
[ORIGINAL]
Incorrect usage of "%s %s" command. Correct usage is:
%s
Please type "%s help %s" to get more information.
[TRANSLATED]
Некорректное использование "%s %s" команды. Корректное использование это:
%s
Пожалуйста, напишите "%s help %s" чтобы получить больше информации.
[ORIGINAL]
Done. Processed %d nodes. %d useless paths was cleared.
[TRANSLATED]
Готово. Обработано %d точек. Очищено %d ненужных путей.
[ORIGINAL]
Done. Processed node %d. %d useless paths was cleared.
[TRANSLATED]
Готово. Обработана точка %d. Очищено %d ненужных путей.
[ORIGINAL]
Could not process node %d clearance.
[TRANSLATED]
Невозможно запустить очистку точки %d.
[ORIGINAL]
Bots cvars has been written to file.
[TRANSLATED]
Квары ботов были записаны в файл.
[ORIGINAL]
Currently Graph Status Enabled
[TRANSLATED]
Текущий статус графов: включены
[ORIGINAL]
Currently Graph Status Disabled
[TRANSLATED]
Текущий статус графов: выключены
[ORIGINAL]
Graph editor has disabled spawn points highlighting.
[TRANSLATED]
Редактор графов выключил подсветку точек спавна.
[ORIGINAL]
Basic graph nodes was added.
[TRANSLATED]
Основные граф точки были добавлены.
[ORIGINAL]
Please, append "iamsure" as parameter to get graph erased from the disk.
[TRANSLATED]
Пожалуйста, добавьте параметр "iamsure" чтобы удалить графы с диска.
[ORIGINAL]
Node %d has beed deleted.
[TRANSLATED]
Точка %d удалена.
[ORIGINAL]
Could not delete node %d.
[TRANSLATED]
Невозможно удалить точку %d.
[ORIGINAL]
Graph seems to be OK.
[TRANSLATED]
Графы в порядке.
[ORIGINAL]
Before calling for 'next' / 'end' camp point, you should hit 'begin'.
[TRANSLATED]
Перед вызовом 'следующей' / 'конечной' кемперской точки, вы должны поставить 'начало'.
[ORIGINAL]
Before calling for 'begin' camp point, you should hit 'end'.
[TRANSLATED]
Перед вызовом 'начальной' кемперской точки, вы должны поставить 'конечную'.
[ORIGINAL]
Finished iterating camp spots.
[TRANSLATED]
Завершено повторение кемперских точек.
[ORIGINAL]
Ready for iteration. Type 'next' to go to first camp node.
[TRANSLATED]
Готово к повторению. Напишите 'next' чтобы перейти к первой кемперской точке.
[ORIGINAL]
Nodes: %d - T Points: %d
CT Points: %d - Goal Points: %d
Rescue Points: %d - Camp Points: %d
Block Hostage Points: %d - Sniper Points: %d
[TRANSLATED]
Точки: %d - Т Точки: %d
КТ Точки: %d - Целевые Точки: %d
Точки спасения: %d - Кемперские точки: %d
Точки блокирования с заложником: %d - Снайперские точки: %d
[ORIGINAL]
Access to %s commands is restricted.
[TRANSLATED]
Доступ к %s командам запрещён.
[ORIGINAL]
Command: "%s %s"
Format: %s
Help: %s
Aliases: %s
[TRANSLATED]
Команда: "%s %s"
Формат: %s
Помощь: %s
Алиасы: %s
[ORIGINAL]
No help found for "%s"
[TRANSLATED]
Помощь не найдена для "%s"
[ORIGINAL]
usage %s <command> [arguments]
[TRANSLATED]
использование %s <команда> [аргументы]
[ORIGINAL]
valid commands are:
[TRANSLATED]
правильные команды:
[ORIGINAL]
Command "%s %s" is only available from the listenserver console.
[TRANSLATED]
Команда "%s %s" доступна только с консоли локального сервера.
[ORIGINAL]
Unknown command: %s
[TRANSLATED]
Неизвестная команда: %s
[ORIGINAL]
Adding specific bot into the game.
[TRANSLATED]
Добавить заданного бота в игру.
[ORIGINAL]
Kicks off the random bot from the game.
[TRANSLATED]
Кикнуть случайного бота из игры.
[ORIGINAL]
Kicks all the bots from the game.
[TRANSLATED]
Кикнуть всех ботов из игры.
[ORIGINAL]
Kills the specified team / all the bots.
[TRANSLATED]
Убить заданную команду или всех ботов.
[ORIGINAL]
Fill the server (add bots) with specified parameters.
[TRANSLATED]
Заполнить сервер (добавить ботов) с заданными параметрами.
[ORIGINAL]
Forces all the bot to vote to specified map.
[TRANSLATED]
Принуждает всех ботов голосовать за указанную карту.
[ORIGINAL]
Sets the bots weapon mode to use
[TRANSLATED]
Настроить режим используемого ботами оружия
[ORIGINAL]
Opens the main bot menu, or command menu if specified.
[TRANSLATED]
Открывает главное меню бота, или меню команд если указано.
[ORIGINAL]
Displays version information about bot build.
[TRANSLATED]
Показывает информацию о версии сборки бота.
[ORIGINAL]
Opens and displays bots graph edtior.
[TRANSLATED]
Открывает и показывает редактор графов ботов.
[ORIGINAL]
Lists the bots currently playing on server.
[TRANSLATED]
Показывает список текущих ботов играющих на сервере.
[ORIGINAL]
Handles graph operations.
[TRANSLATED]
Управляет операциями графов.
[ORIGINAL]
Display all the cvars with their descriptions.
[TRANSLATED]
Показать все квары с их описаниями.
[ORIGINAL]
cvar: %s
[TRANSLATED]
квар: %s
[ORIGINAL]
info: %s
[TRANSLATED]
инфо: %s
[ORIGINAL]
EndOfFile
[TRANSLATED]
EndOfFile