1177 lines
26 KiB
INI
1177 lines
26 KiB
INI
;
|
||
; @package: YaPB
|
||
; @version: 4.0
|
||
; @author: YaPB Development Team
|
||
; @filename: ru_lang.cfg
|
||
;
|
||
; Configuration file contains Russian translation for bots menus and messages.
|
||
;
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\yMain Menu\w
|
||
|
||
1. Control Bots
|
||
2. Features
|
||
|
||
3. Fill Server
|
||
4. End Round
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yГлавное Меню\w
|
||
|
||
1. Управление ботами
|
||
2. Функции
|
||
|
||
3. Заполнить сервер
|
||
4. Закончить раунд
|
||
|
||
0. Выход
|
||
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\yBots Features\w
|
||
|
||
1. Weapon Mode Menu
|
||
2. Waypoint Menu
|
||
3. Select Personality
|
||
|
||
4. Toggle Debug Mode
|
||
5. Command Menu
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yФункции бота\w
|
||
|
||
1. Меню выбора режима оружия
|
||
2. Меню вэйпоинтов
|
||
3. Выбрать личность бота
|
||
|
||
4. Переключить режим отладки
|
||
5. Меню команд бота
|
||
|
||
0. Выход
|
||
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\yBots Control Menu\w
|
||
|
||
1. Add a Bot, Quick
|
||
2. Add a Bot, Specified
|
||
|
||
3. Remove Random Bot
|
||
4. Remove All Bots
|
||
|
||
5. Remove Bot Menu
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yМеню управления ботами\w
|
||
|
||
1. Быстро добавить бота
|
||
2. Добавить особого бота
|
||
|
||
3. Убрать случайного бота
|
||
4. Убрать всех ботов
|
||
|
||
5. Меню убирания ботов
|
||
|
||
0. Выход
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\yBots Weapon Mode\w
|
||
|
||
1. Knives only
|
||
2. Pistols only
|
||
3. Shotguns only
|
||
4. Machine Guns only
|
||
5. Rifles only
|
||
6. Sniper Weapons only
|
||
7. All Weapons
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yВыбор режима оружия\w
|
||
|
||
1. Только Ножи
|
||
2. Только Пистолеты
|
||
3. Только Дробовики
|
||
4. Только Пулемёты
|
||
5. Только Винтовки
|
||
6. Только Снайперки
|
||
7. Всё оружие
|
||
|
||
0. Выход
|
||
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\yBots Personality\w
|
||
|
||
1. Random
|
||
2. Normal
|
||
3. Aggressive
|
||
4. Careful
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yВыбор личности ботов\w
|
||
|
||
1. Случайная
|
||
2. Нормальная
|
||
3. Агрессивная
|
||
4. Осторожная
|
||
|
||
0. Выход
|
||
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\yBots Difficulty Level\w
|
||
|
||
1. Newbie
|
||
2. Average
|
||
3. Normal
|
||
4. Professional
|
||
5. Godlike
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yУровень сложности ботов\w
|
||
|
||
1. Новичок
|
||
2. Обычный
|
||
3. Средний
|
||
4. Профессионал
|
||
5. БОГ
|
||
|
||
0. Выход
|
||
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\ySelect a team\w
|
||
|
||
1. Terrorist Force
|
||
2. Counter-Terrorist Force
|
||
|
||
5. Auto-select
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yВыбор команды\w
|
||
|
||
1. Террористы
|
||
2. Контр-террористы
|
||
|
||
5. Случайно
|
||
|
||
0. Выход
|
||
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\ySelect an appearance\w
|
||
1. Phoenix Connexion
|
||
2. L337 Krew
|
||
3. Arctic Avengers
|
||
4. Guerilla Warfare
|
||
|
||
5. Auto-select
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yВыбор класса\w
|
||
1. Подразделение Феникс
|
||
2. Элитное подразделение
|
||
3. Арктические мстители
|
||
4. Партизаны
|
||
|
||
5. Авто-выбор
|
||
|
||
0. Выход
|
||
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\ySelect an appearance\w
|
||
|
||
1. Seal Team 6 (DEVGRU)
|
||
2. German GSG-9
|
||
3. UK SAS
|
||
4. French GIGN
|
||
|
||
5. Auto-select
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yВыбор класса\w
|
||
|
||
1. Seal Team 6 (DEVGRU)
|
||
2. Немецкий GSG-9
|
||
3. Великобританский SAS
|
||
4. Французский GIGN
|
||
|
||
5. Авто-выбор
|
||
|
||
0. Выход
|
||
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\yWaypoint Operations (Page 1)\w
|
||
|
||
1. Show/Hide waypoints
|
||
2. Cache waypoint
|
||
3. Create path
|
||
4. Delete path
|
||
5. Add waypoint
|
||
6. Delete waypoint
|
||
7. Set Autopath Distance
|
||
8. Set Radius
|
||
|
||
9. Next...
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yОперации с Вэйпонтами (Стр. 1)\w
|
||
|
||
1. Показать/Скрыть Вэйпоинты
|
||
2. Запомнить вэйпоинт
|
||
3. Создать Путь
|
||
4. Убрать Путь
|
||
5. Добавить Вэйпоинт
|
||
6. Удалить Вэйпоинт
|
||
7. Установить автодистанцию
|
||
8. Установить радиус
|
||
|
||
9. Далее...
|
||
|
||
0. Выход
|
||
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\yWaypoint Operations (Page 2)\w
|
||
|
||
1. Waypoint stats
|
||
2. Autowaypoint on/off
|
||
3. Set flags
|
||
4. Save waypoints
|
||
5. Save without checking
|
||
6. Load waypoints
|
||
7. Check waypoints
|
||
8. Noclip cheat on/off
|
||
|
||
9. Previous...
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yОперации с Вэйпонтами (Стр. 2)\w
|
||
|
||
1. Показать статистику
|
||
2. Вкл./Выкл. Автовэйпоинт
|
||
3. Установить флаг
|
||
4. Сохранить вэйпоинты
|
||
5. Сохранить без проверки
|
||
6. Загрузить вэйпоинты
|
||
7. Проверить вэйпоинты
|
||
8. Вкл./Выкл. Режим полета
|
||
|
||
9. Назад...
|
||
|
||
0. Выход
|
||
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\yWaypoint Radius\w
|
||
|
||
1. SetRadius 0
|
||
2. SetRadius 8
|
||
3. SetRadius 16
|
||
4. SetRadius 32
|
||
5. SetRadius 48
|
||
6. SetRadius 64
|
||
7. SetRadius 80
|
||
8. SetRadius 96
|
||
9. SetRadius 128
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yУстановка Радиуса\w
|
||
|
||
1. Установить 0
|
||
2. Установить 8
|
||
3. Установить 16
|
||
4. Установить 32
|
||
5. Установить 48
|
||
6. Установить 64
|
||
7. Установить 80
|
||
8. Установить 96
|
||
9. Установить 128
|
||
|
||
0. Выход
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\yWaypoint Type\w
|
||
|
||
1. Normal
|
||
\r2. Terrorist Important
|
||
3. Counter-Terrorist Important
|
||
\w4. Block with hostage / Ladder
|
||
\y5. Rescue Zone
|
||
\w6. Camping
|
||
7. Camp End
|
||
\r8. Map Goal
|
||
\w9. Jump
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yТип Вэйпоинта\w
|
||
|
||
1. Обычный
|
||
\r2. Важный для Террористов
|
||
3. Важный для Контр-террористов
|
||
\w4. Лестница / Блокировать с Заложником
|
||
\y5. Зона спасения
|
||
\w6. Кемперский
|
||
7. Конец кемперского
|
||
\r8. Цель карты
|
||
\w9. Прыговой
|
||
|
||
\w0. Выход
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\yToggle Waypoint Flags\w
|
||
|
||
1. Block with Hostage
|
||
2. Terrorists Specific
|
||
3. CTs Specific
|
||
4. Use Elevator
|
||
5. Sniper Point (\yFor Camp Points Only!\w)
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yИзменение Флагов Вэйпоинтов\w
|
||
|
||
1. Блокировать с Заложником
|
||
2. Только для Террористов
|
||
3. Только для Контр-террористов
|
||
4. Использовать Лифт
|
||
5. Снайперский (\yТолько для кемперских точек!\w)
|
||
|
||
0. Выход
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\yBot Command Menu\w
|
||
|
||
1. Make Double Jump
|
||
2. Finish Double Jump
|
||
|
||
3. Drop the C4 Bomb
|
||
4. Drop the Weapon
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yМеню команд бота\w
|
||
|
||
1. Сделать двойной Прыжок
|
||
2. Закончить двойной Прыжок
|
||
|
||
3. Скинуть бомбу C4
|
||
4. Скинуть пушку
|
||
|
||
0. Выход
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\yAutoPath Distance\w
|
||
|
||
1. Distance 0
|
||
2. Distance 100
|
||
3. Distance 130
|
||
4. Distance 160
|
||
5. Distance 190
|
||
6. Distance 220
|
||
7. Distance 250 (Default)
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yДистанция Автопути\w
|
||
|
||
1. Дистанция 0
|
||
2. Дистанция 100
|
||
3. Дистанция 130
|
||
4. Дистанция 160
|
||
5. Дистанция 190
|
||
6. Дистанция 220
|
||
7. Дистанция 250 (По умолчанию)
|
||
|
||
0. Выход
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
\yCreate Path (Choose Direction)\w
|
||
|
||
1. Outgoing Path
|
||
2. Incoming Path
|
||
3. Bidirectional (Both Ways)
|
||
|
||
0. Exit
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
\yСоздание Пути (Выберите Направление)\w
|
||
|
||
1. Исходящий Путь
|
||
2. Входящий Путь
|
||
3. Бинаправленный (Оба Пути)
|
||
|
||
0. Выход
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
There is no graph found or graph is changed. Cannot create bot.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
У карты нет графов или они были изменены. Невозможно создать бота.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Invalid skill given. Using random skill.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Дан неверный скилл. Скилл будет выбран случайно.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Connecting Bot...
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Присоединяю Бота...
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Bots are removed from server.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Боты убраны с сервера.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Bot '%s' kicked.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Бот '%s' убран.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Bots Remove Menu
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Меню убирания ботов
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Not a Bot
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Не бот
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Back
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Назад
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
More
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Далее
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
All bots died...
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Все боты убиты...
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
%s weapon mode selected
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
%s режим оружия выбран
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Denied path creation from %d to %d (path already exists).
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Запрет создания пути из %d в %d (путь уже существует).
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Path added from %d to %d.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Путь добавлен из %d в %d.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
This is not camping node.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Это не кемперская точка.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Node %d path index %d out of range.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Индекс пути %d точки вышел за границы %d.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Unable to connect node with itself.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Невозможно соединить точку саму с собой.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Node %d connected with invalid node %d.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Точка %d соединена с неверной точкой %d.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Node %d isn't connected with any other node.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Точка %d не соединена ни с одной другой точкой.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Node %d path differs from index %d.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Путь точки %d несовпадает с её индексом.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Node %d camp-endposition not set.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Не установлена конечная позиция кемперской точки %d.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
You didn't set a rescue point.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Ты не установил зону спасения заложников.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
You didn't set any terrorist important point.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Ты не установил ни одной важной точки для террористов.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
You didn't set any CT important point.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Ты не установил ни одной важной точки для контр-террористов.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
You didn't set any goal point.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Ты не установил ни одну главную точку.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Path broken from node 0 to node %d.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Путь испорчен от точки 0 к точке %d.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Path broken from node %d to node 0.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Путь испорчен от точки %d к точке 0.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Choose weapon from 1 to 7 range
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Выберите оружие в пределах от 1 до 7
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
All dead bots will vote for map #%d
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Все мертвые боты будут голосовать за карту #%d
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Graph editor has been enabled.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Включено редактирование графов.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Graph editor has been disabled.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Выключено редактирование графов.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Graph editor has been enabled with noclip mode.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Включён редактор графов с режимом полёта.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Graph editor has disabled noclip mode.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Редактор графов выключил режим полёта.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Showing direction to node %d.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Показываю направление к точке %d.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
All nodes has been saved and written to disk.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Все точки были сохранены и записаны на диск.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Could not save save nodes to disk. Graph check has failed.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Невозможно сохранить точки на диск. Проверка графов провалена.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
All nodes has been saved and written to disk (IGNORING QUALITY CONTROL).
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Все точки были сохранены и записаны на диск (ИГНОРИРУЯ КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА).
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
All nodes has been saved and written to disk (POD-Bot Format (.pwf)).
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Все точки были сохранены и записаны на диск (POD-Bot формат (.pwf)).
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Graph successfully loaded.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Графы успешно загружены.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Could not load Graph. See console...
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Невозможно загрузить графы. Смотри консоль...
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Nodes work fine
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Точки работают отлично
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Could not teleport to node %d.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Невозможно телепортироваться к точке %d.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
You have been teleported to node %d.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Вы были телепортированы к точке %d.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Graph not saved
|
||
There are errors. See console...
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Graph не сохранён
|
||
Есть ошибки, смотри консоль
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
There are errors, see console
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Есть ошибки, смотри консоль
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
You're dead, and have no access to this menu
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Ты мертв, и не имеешь доступа к этому меню
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Autopathing is now disabled.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Автопути отключены.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Autopath distance is set to %.2f.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Дистанция автопути установлена в %.2f.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Unable to find nearest node in 50 units.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Невозможно найти ближайшую точку на растоянии 50 юнитов.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Unable to find destination node.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Невозможно найти точку назначения.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Unable to connect node with itself.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Невозможно соединить точку саму с собой.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
There is already no path on this node.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
На этой точке уже нет пути.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Cached node cleared (nearby point not found in 50 units range).
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Сохраненная точка удалена (ближайшая точка не найдена на растоянии 50 юнитов).
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Nearest node has been put into the memory.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Ближайшая точка была сохранена в памяти.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Node %d has been put into memory.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Точка %d была сохранена в памяти.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Could not put node %d into the memory.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Невозможно сохранить в память %d точку.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Maximum players reached (%d/%d). Unable to create Bot.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Максимум игроков добавлено (%d/%d). Невозможно создать Бота.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Cannot assign sniper flag to node %d. This is not camp node.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Невозможно добавить снайперский флаг на точку %d. Это не кемперская точка.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Graph editor has been enabled with auto add node mode.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Редактор графов был включён с режимом автодобавления точек.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Graph editor has disabled auto add node mode.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Редактор графов выключил режим автодобавления точек.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Enabled auto nodes placement.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Авторасстановка точек включена.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Disabled auto nodes placement.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Авторасстановка точек выключена.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
WARNING!
|
||
Graph uploaded to graph database in synchronous mode. That means if graph is big enough
|
||
you may notice the game freezes a bit during upload and issue request creation. Please, be patient.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
ВНИМАНИЕ!
|
||
Graph загружается в базу данных графов в синхронном режиме. Это означает если graph достаточно большой
|
||
вы можете заметить недолгое зависание игры во время загрузки и запросов создания проблем. Пожалуйста, подождите.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Graph file was successfully validated and uploaded to the YaPB Graph DB (%s).
|
||
It will be available for download for all YaPB users in a few minutes.
|
||
|
||
Thank you.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Graph файл был успешно проверен и загружен в базу данных YaPB Graph (%s).
|
||
Он будет доступен для скачивания всем пользователям YaPB через несколько минут.
|
||
|
||
Спасибо.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Something went wrong with uploading. Come back later. (%s)
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Что-то пошло не так с загрузкой. Попробуйте позже. (%s)
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
You should create issue-request manually for this graph
|
||
as it's already exists in database, can't overwrite. Sorry...
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Вы должны создать запрос проблемы вручную для этого графа
|
||
так как он уже существует в базе данных, мы не можем его перезаписать. Извините...
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
There is an internal error, or something is totally wrong with
|
||
your files, and they are not passed sanity checks. Sorry...
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Произошла внутренняя ошибка, или что-то совсем не так с вашими файлами,
|
||
и они не прошли проверку на работоспособность. Извините...
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
This command should not be executed from HLDS console.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Эта команда не должна запускаться с консоли HLDS.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Sorry, players "%s" already acquired rights to edit graph on this server.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Извините, игроки "%s" уже получили права на редактирование графов на этом сервере.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
You're acquired rights to edit graph on this server. You're now able to use graph commands.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Вы получили права на редактирование графов на этом сервере. Теперь вы можете использовать graph команды.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
No one is currently has rights to edit. Nothing to release.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Ни у кого нет прав на редактирование. Некого отпускать.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Graph editor rights freed. You're now not able to use graph commands.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Сняты права на редактирование графов. Вы теперь не можете использовать graph команды.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Unable to open graph editor without setting the editor player.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Невозможно открыть редактор графов без настройки редактирующего игрока.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Unable to use graph edit commands without setting graph editor player. Please use "graph acquire_editor" to acquire rights for graph editing.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Невозможно использовать команды редактирования графов без настройки редактирующего игрока. Пожалуйста используйте "graph acquire_editor" чтобы получить права на редактирование графов.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Sorry, unable to upload graph file that contains errors. Please type "wp check" to verify graph consistency.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Извините, Невозможно загрузить graph файл содержащий ошибки. Пожалуйста напишите "wp check" чтобы проверить целостность графов.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Incorrect usage of "%s %s %s" command. Correct usage is:
|
||
|
||
%s
|
||
|
||
Please use correct format.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Некорректное использование "%s %s %s" команды. Корректное использование это:
|
||
|
||
%s
|
||
|
||
Пожалуйста, используйте корректный формат.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Incorrect usage of "%s %s" command. Correct usage is:
|
||
|
||
%s
|
||
|
||
Please type "%s help %s" to get more information.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Некорректное использование "%s %s" команды. Корректное использование это:
|
||
|
||
%s
|
||
|
||
Пожалуйста, напишите "%s help %s" чтобы получить больше информации.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Done. Processed %d nodes. %d useless paths was cleared.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Готово. Обработано %d точек. Очищено %d ненужных путей.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Done. Processed node %d. %d useless paths was cleared.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Готово. Обработана точка %d. Очищено %d ненужных путей.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Could not process node %d clearance.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Невозможно запустить очистку точки %d.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Bots cvars has been written to file.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Квары ботов были записаны в файл.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Currently Graph Status Enabled
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Текущий статус графов: включены
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Currently Graph Status Disabled
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Текущий статус графов: выключены
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Graph editor has disabled spawn points highlighting.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Редактор графов выключил подсветку точек спавна.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Basic graph nodes was added.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Основные граф точки были добавлены.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Please, append "iamsure" as parameter to get graph erased from the disk.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Пожалуйста, добавьте параметр "iamsure" чтобы удалить графы с диска.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Node %d has beed deleted.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Точка %d удалена.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Could not delete node %d.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Невозможно удалить точку %d.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Graph seems to be OK.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Графы в порядке.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Before calling for 'next' / 'end' camp point, you should hit 'begin'.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Перед вызовом 'следующей' / 'конечной' кемперской точки, вы должны поставить 'начало'.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Before calling for 'begin' camp point, you should hit 'end'.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Перед вызовом 'начальной' кемперской точки, вы должны поставить 'конечную'.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Finished iterating camp spots.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Завершено повторение кемперских точек.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Ready for iteration. Type 'next' to go to first camp node.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Готово к повторению. Напишите 'next' чтобы перейти к первой кемперской точке.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Nodes: %d - T Points: %d
|
||
CT Points: %d - Goal Points: %d
|
||
Rescue Points: %d - Camp Points: %d
|
||
Block Hostage Points: %d - Sniper Points: %d
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Точки: %d - Т Точки: %d
|
||
КТ Точки: %d - Целевые Точки: %d
|
||
Точки спасения: %d - Кемперские точки: %d
|
||
Точки блокирования с заложником: %d - Снайперские точки: %d
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Access to %s commands is restricted.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Доступ к %s командам запрещён.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Command: "%s %s"
|
||
Format: %s
|
||
Help: %s
|
||
Aliases: %s
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Команда: "%s %s"
|
||
Формат: %s
|
||
Помощь: %s
|
||
Алиасы: %s
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
No help found for "%s"
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Помощь не найдена для "%s"
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
usage %s <command> [arguments]
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
использование %s <команда> [аргументы]
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
valid commands are:
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
правильные команды:
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Command "%s %s" is only available from the listenserver console.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Команда "%s %s" доступна только с консоли локального сервера.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Unknown command: %s
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Неизвестная команда: %s
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Adding specific bot into the game.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Добавить заданного бота в игру.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Kicks off the random bot from the game.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Кикнуть случайного бота из игры.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Kicks all the bots from the game.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Кикнуть всех ботов из игры.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Kills the specified team / all the bots.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Убить заданную команду или всех ботов.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Fill the server (add bots) with specified parameters.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Заполнить сервер (добавить ботов) с заданными параметрами.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Forces all the bot to vote to specified map.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Принуждает всех ботов голосовать за указанную карту.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Sets the bots weapon mode to use
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Настроить режим используемого ботами оружия
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Opens the main bot menu, or command menu if specified.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Открывает главное меню бота, или меню команд если указано.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Displays version information about bot build.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Показывает информацию о версии сборки бота.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Opens and displays bots graph edtior.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Открывает и показывает редактор графов ботов.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Lists the bots currently playing on server.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Показывает список текущих ботов играющих на сервере.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Handles graph operations.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Управляет операциями графов.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
Display all the cvars with their descriptions.
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
Показать все квары с их описаниями.
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
cvar: %s
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
квар: %s
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
info: %s
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
инфо: %s
|
||
|
||
[ORIGINAL]
|
||
EndOfFile
|
||
|
||
[TRANSLATED]
|
||
EndOfFile
|